YouTube insère des sous-titres vidéo automatiques sur des vidéos YouTube, à l'aide d'un logiciel de reconnaissance vocale, pour aider les sourds et les malentendants.

YouTube, propriété de Google, a déclaré que la dernière utilisation de sa technologie de reconnaissance vocale est la plus grande expérience du genre en ligne..

YouTube a déclaré que l'ouverture de son contenu à ceux qui ne pouvaient pas y accéder auparavant devrait démocratiser l'information afin de "favoriser une plus grande collaboration et compréhension".

50 ans de logiciel de reconnaissance vocale

Mike Cohen, ingénieur chez Google, a déclaré à la BBC: "Je travaille sur la technologie de la parole depuis 25 ans", a déclaré Mike Cohen, ingénieur chez Google.

"Il y a eu des améliorations régulières et c'est l'aboutissement de beaucoup de travail au fil des ans. Nous avons dû travailler sur une grande variété de problèmes tels que la variation de l'accent, le bruit de fond, la variation de langue, de prononciation."

Vic Gundotra, responsable de Google, a déclaré lors d'une récente réunion de développeurs: "Ce n'est pas une solution complète, mais une étape sur la voie de la vraie solution… Il est difficile d'obtenir chaque mot exact, mais parfois cela n'a pas d'importance. d'autres fois c'est amusant. "

9 millions de malentendants au Royaume-Uni

Au Royaume-Uni, environ 9 millions de personnes sont sourdes ou malentendantes et Google montre que des études récentes prévoient que plus de 700 millions de personnes dans le monde souffriront de déficience auditive d'ici 2015..

"Pour répondre à un besoin évident, l'industrie de la radiodiffusion a commencé à diffuser des sous-titres dans les programmes vidéo ordinaires au début des années 1970", rappelle Google sur son blog, soulignant que la génération de sous-titres a été un processus long et compliqué à ce jour..

Google a lancé le sous-titrage automatique En novembre de l'année dernière pour un petit groupe de partenaires sélectionnés, le sous-titrage ouvre désormais le sous-titrage automatique à tous les utilisateurs de YouTube. Actuellement, le sous-titrage automatique concerne uniquement les vidéos où l'anglais est parlé.

"Les sous-titres automatiques ne sont pas parfaits et, comme pour toute autre transcription, le propriétaire de la vidéo doit vérifier leur exactitude. Dans d'autres cas, le fichier audio peut ne pas être suffisant pour générer des sous-titres. Mais s'il vous plaît soyez patient - notre technologie de reconnaissance vocale s'améliore chaque jour ", note Google.

"Pour les propriétaires de contenu, la puissance du sous-titrage automatique est importante. En quelques clics de souris, vos vidéos sont accessibles à un tout nouveau public. Les sous-titres facilitent la découverte du contenu sur YouTube."

Emma Harrison, directrice des affaires extérieures de RNID, a déclaré: "La RNID souhaite la bienvenue à Google, premier pas en avant pour rendre YouTube plus accessible pour les téléspectateurs sourds et malentendants. expériences de regarder ceux dans lesquels la parole joue un rôle important.

"Nous pensons que tous les contenus à la demande doivent être accessibles et RNID continuera à faire pression pour que les malentendants aient plus de possibilités de visionner des vidéos, des films et des programmes de télévision sous-titrés."

Via Google Blog et BBC